sábado, 25 de setembro de 2010

Estrangeirismos na fala brasileira e na língua portuguesa

          No nosso dia-a-dia vários termos estrangeiros são utilizados: blog, hot dog, email, reality show, sushi, cd, chiclete, champanhe, deletar, entre tantos. Esse processo que introduz palavras de outros idiomas na língua portuguesa é chamado de estrangeirismo.
         Nossa língua portuguesa é formada por palavras que tem origem grega, latina, francesa, árabe, inglesa, espanhola, italiana. Vários motivos fizeram com que essas palavras fossem introduzidas na nossa fala, na nossa língua, foram fatores culturais, históricos, políticos, tecnológicos, modismos.
        A escrita e a pronúncia de algumas palavras são adaptadas para o português, como por exemplo, bife do inglês beef, esse processo é chamado de aportuguesamento.
      O fato é que a população está agregando ao seu vocabulário cada vez mais palavras estrangeiras e proibir estrangeirismos por lei será inútil devido a constante convivência com a cultura norte-americana e outras diversas culturas.

                                                                      Postado por  Renata Pessoa

Nenhum comentário:

Postar um comentário